아 수어사이드 스쿼드 번역...
게시글 주소: https://iu.orbi.kr/0008821903
제대로 걸크러쉬일줄 알았던 할리퀸이 존댓말 쓰고 오빠오빠 거리고 있네요 ㅋㅋㅋ
이정도면 관심있는 분들은 번역가가 누군지 아실듯..
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
2025학년도 수능완성 선별자료 (수학 1, 수학 2, 미적분) 19
안녕하세요 울고있는치타입니다. 2025학년도 수능완성 선별자료도 업로드해드립니다....
-
안녕하세요 울고있는치타입니다. 수능완성 선별자료 업로드 일정 안내 드리려고 글...
-
표지 완성 11
2025학년도 울고있는치타 선별자료 모음 수학 1 :...
-
2025학년도 울고있는치타 선별자료 모음 수학 1 :...
-
2025학년도 6월 모의평가 수학 손풀이 (공통) (확통, 미적 추가 예정) 6
안녕하세요 울고있는치타입니다. 혼돈의 6월 모의평가가 시행됐네요 난이도는 꽤...
-
2025학년도 울고있는치타 선별자료 모음 수학 1 :...
-
2025학년도 울고있는치타 선별자료 모음 수학 1 :...
-
2024학년도 3월 학력평가 수학 손풀이 (공통, 확통, 미적) 5
안녕하세요 울고있는치타입니다. 3월 학력평가 응시하시느라 수고 많으셨습니다. 확률과...
-
2025학년도 울고있는치타 선별자료 모음 수학 1 :...
-
안녕하세요. 울고있는치타입니다. 수능특강 선별자료 올려드립니다. 수험생활에...
ㅡㅡ...
미드 개인 번역자들 중 여태껏 완벽하게 번역한 사람 한 명도 본 적이 없어요.
그나마 영화관 자막이 나은 편이었구요
here's looking at you, kid
너를 바라보는 것에 대해 건배, 꼬마아가씨 정도.
보통 건배는 어떠한 구체적 이벤트나 어떠한 가치를 위해 하죠. 여기서 릭은 그녀를 바라보는 것이 너무도 좋아, 그것을 위해 건배를 한 것
이게 가장 의미전달에 효과적 번역이지만 당신 눈동자에 건배가 가장 심적으로 울림이 있을 번역인듯
번역이 되게 어려운게
단순히 하는 말의 뜻을 번역하는게 나을지
맥락을 보고 말의 의미를 번역하는게 나을지
또 그렇게 했을때 가독성은 어떨지 생각할게 너무 많아요
예전에 게임영상 하나 번역한 적 있는데
첫째로 존댓말로 할지 반말로 할지
둘째로 플레이어가 하는 말 자체는 비속어가 없지만 평소 개인성향에 따라서 존1나 등의 단어를 넣는게 나을지
머리가 터질거 같더라고요 그래서 그 뒤로 안하고 있는데
번역가들 보면 존경스러움
박지훈??
그분이 안했다는데..
데드풀번역가가했으면좋았을텐데
오빠거리는거야 농담따먹는 거라고 쳐도 존댓말은 오바
박지훈 제발 로또 당첨돼서 번역계 은퇴해주라~~~~!
존대 과연
ㄱㅊ 마고로비 비주얼 캐리
왈도
찾았다!
...?