• 夢中人 · 1120753 · 11/11 17:23 · MS 2021

    국한문 혼용 시 한자 표기 기준에 대해 아시나요?
    94년에 출판된 책을 보고 있는데 한자가 골때리게 많긴 하지만 의외로 한자로 표기 안 된 단어가 좀 있네요? 종류, 국한, 가령, 동일, 개개, 궁극, 최초, 방법, 목적, 이용, 추구, 요구, 욕망, 지혜
    이렇게가 무려 한 페이지 안에 한글로 표기된 한자어인데요,
    일본어에서 とき こと 이런 것들이 의미보다는 기능을 갖는 경우(제가 뭘 표현하는지 이해 되시나요?) 히라가나로 표기하는 거랑도 또 경우가 다른 것 같은 게.. '無知일 수도 있다.'에서 '수' 같은 거나 저런 とき같은 사례에 대응되는 것 같고..

  • 쉬라몬 · 1325791 · 11/11 18:08 · MS 2024

    어... 아니요. 근데 논문 보면 시발 지 좆대로던데 저자 주관 아닐까요. 정확한 기준이 있는진 모르겠음요