다시 한번!!! 영어 고수님들! 질문입니다
게시글 주소: https://iu.orbi.kr/00068861988
Starting in the 1960s, people began flooding into Chattanooga.
이 문장에서 starting이하가 분사구문인데,
의미상 주어가 people도 아니고
일반인도 아닌데요.
구조가 어떻게 되는지요?
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
잘가오르비...
-
왜이러냐
-
저것도 괜찮은데 ?
-
지금 실력이 평가원 백분위 98정도(언매)라 할때 ㅇㅇ.. 인강 듣는게 맘 편한가...
-
한창 논란이 되네요 트랜스젠더랑 달리 태어날때 xy염색체+여자로 태어난사람인데 되게...
-
반수 무휴학 3
무휴학 반수로 리스크를 최소화 시키면서 가려고 했는데 휴학을 해야되나 라는 생각이...
-
이미 실모들이 핵불 마그마 원자폭탄 다 보여주고 있어서
-
아오아오 ㅠㅡㅠ 너무 슬프다거 이번에는 진짜 구하기 힘들어보인다 내 선택은 왜...
-
옥루몽 유씨삼대록 <<이 미친놈들 분량이 제정신 아닌것같음
-
Feedback & Summary 국어 독서 •지문과 보기 연결은 필수 언매...
-
ㅇㅇㅇ 2
오운완
-
전국 서바 왤케 맛있음 전국에 뿌리는거라 긴장좀 한거임?
-
의대 증원 된 상태에서 조선대 의대vs연세대 치대 어디가 더 좋을까요?
-
로그에서 진수에 음수를 넣은 값을 일반화 해 봤습니다. 오일러 등식에 의해서 k값이...
-
아님 책만?
-
ㄲㅂ 1
그래도 미코토는 완성했으니..
-
수능일단 22만 틀림 문해전 시즌2 하는 중인데 뭔가 모자란 느낌..
-
1. 대성은 답변도 같이 올라와서 개수 정확하지 않을 수 있음 저 수치에 +a 라고...
-
코 1
이 문제는 영어 원어민이 사용하는 "시작하다(Start vs Begin)"의 뉘앙스 차이를 정확히 이해를 해야 가능한 문제입니다.
Start는 "스스로 '시작지점'을 결정해서 움직이다"라는 의미로 이해를 해주셔야 합니다. 올림픽 달리기 경기 마다 start line이 조금씩 다른걸 생각을 해주시면 이해가 빠를거 같네요.
한국어 기본해석은 "시작 (하기로) 하다"로 하겠습니다.
Begin은 "특정 행위or결과가 있기 시작하다"의 의미로 시작지점보다 결과의 존재유무(OX)를 알려주는 단어입니다. 한국어 기본해석은 "(있기/하기) 시작하다"로 하겠습니다.
그래서 위 문장은
Start - people 들이 flooding into Chattanooga를 해야겠다고 in the 1860에 하기로 시작결정을 내림
Begin - people 들이 flooding into Chattanooga를 해보이기 시작
라는 의미를 전달위해서 두 단어를 사용했습니다. 그러다보니 분사구문 사용이 문제가 되지는 않게 된겁니다. 도움이 되셨을까요?