영어 문장 해석 질문
게시글 주소: https://iu.orbi.kr/00062473037
Allport considers it normal to be pulled forward by a vision of the future that awakened within persons their drive to alter the course of their lives.
Allport는 인간의 내면에서 자기 삶의 행로를 바꾸려는 욕구를 일깨운 미래에 대한 통찰력에 의해 앞으로 나아가게 되는 것이 정상이라고 여긴다.
>>라고 해석된다는데, 저 their drive to alter the course of their lives가 왜 뒤에 있는 건가요?
Allport considers their drive to alter the course of their lives normal to be pulled forward by a vision of the future that awakened within persons. 가 더 자연스럽게 느껴져서요.
원래 문장은 어떤 문장구조인지, 해석은 어떻게 해야 할지 궁금합니다
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
돈도 벌고 건강도 챙기고
-
ㅈㅂ 씨발제발 제발하느님 칸없는데 급하게 답수정하느라 화이트금지사항을 생각을못함...
-
갓생을 살아봐요 0
몬스터를 마시며..
-
으아앙
-
ㅇㅂㄱ 0
1교시이슈
-
대학병원은 지금이랑 똑같을듯
-
동생 고삼인데 학교내신만 챙김 진짜 수능공부 일절 안함 (엄마피셜 모고가 항상 낮게...
-
스펙이랑 경력도 괜찮다고 생각했는데 진짜 잘 안 구해지네요..
-
병신 머저리 걍 ㅈㄴ 비호감
-
5등급이래서 4등급으로만 올리면 된다던데 난 내신 갖다버렸어서...국어랑 영어내신 어떻게 공부함?
-
이게 뭐노... 채권에 속성을 두개나 부여해버리면 대가리 터져버렷
-
컴공도 빙하기 오는 건가?
-
얼리버드 0
일찍 일어난 새가 아침을 먹는다
-
1빠 맨날 잠안자고 핸드폰 만지작거리다가 그만 잠자는법을 잊어먹어벌임
-
개념인강책(완료)+기출문제집(마더텅 자이스토리같은거 말고 600~800문제이내...
-
하나
-
다들 공부 어케 하심?? 지구만 어케 해보면 될거같은데 꿀팁좀 주세요..ㅎㅎ
-
문학은 김상훈이 좋대서 김상훈 들어볼려고 함. 그런데 문학 독서 다른 쌤 커리 타면...
-
이강인 벤치 0
-
퇴근 0
크어 힘들다
-
외로움…..사실 자취 탓이 아니라 아싸찐따라 사람을 못 만나서 외로움
-
일단나부터
-
현우진~라면ㅋㅋ!!
-
깨어있을때 공부량만 채우면 큰 상관 없는듯
-
나만 이상한거 같나...
-
아오 성태시치
-
오르비 처음 이용해봅니다 태그 잘못되었다면 죄송해요 ㅠㅠ 현역때 절대...
-
어떤식으로 공부를 하셨나요?
-
오르비를안하기엔아쉬운폼이다 흑흑
-
아무래도잠인거같다 하.맨날늦게자네 죽어야지
-
. 0
빨리 자야지 되는뎅 내일부터 다시 해야지 개미는 뚠뚠.. 조금씩 야금야금 냠냠
-
장비사는데 맛들려버림
-
https://youtube.com/shorts/mh-0dIqyz5c?si=5jJiv...
-
진짜 자러갈게요 1
4시간 반 잘 수 있음 실화냐 과연 얼버기를 할 수 있을것인지
-
벌써5월 0
종강이한달남앗서요
-
어제 거금 씀 3
흑우짓좀한
-
다시 해피하게 살아가겠지 멘탈은 잠만 자면 바로 회복되는 듯
-
많은 시간들 들이고 인내심을 가져서 어리고 좁은 시야를 가진 아이들이 받아들일 수...
-
아쉽게됐군
-
연애 존나 하고 싶다
-
이유가 뭘까요
-
있어서 맞으면서 사람새기 되긴 했음 잘못한 일이 있었을때만 맞기는 했는데 너무...
-
젠가 그가 너를
that 이후가 a vision of the future을 수식하는 관계대명사절입니당
Allport considers it normal to be pulled forward by a vision of the future
Allport는 미래에 대한 비젼에 의해 앞으로 이끌려지는 것이 일반적인 것이라고 생각한다.
that awakened within persons their drive to alter the course of their lives.
그들의 삶에 대한 진로를 바꾸는 그들의 욕구를 사람들 안에서 일깨우는 (미래에 대한 비젼)
that이하는 주격관계대명사이며, 그 안에서 awakened는 V, within persons는 awaken이라는 동사를 꾸며주는 전치사의 부사적 용법, their drive는 O, to alter the course of their lives는 their drive라는 명사구를 꾸며주는 to부정사의 형용사적 용법입니다.
원래 전치사구 within persons가 their lives 뒤에 있었으나 이 경우 within persons가 their lives를 꾸며주는 경우라고 착각할 수 있기 때문에 중의성이 발생하게 됩니다. 그래서 이를 방지하기 위해 본인이 본래 꾸며주고 있는 대상인 동사(awaken)의 바로 뒤로 앞당겨온 겁니다.
원래 부사는 동사를 바로 뒤에서 꾸며줍니다. 그저 2형식이나 3형식 등 V뒤에 문장성분이 더 따라오면, 부사가 동사의 바로 뒤에 놓이지 않고 다른 문장성분(C, O...)의 뒤에 놓이는 경향이 있을 뿐입니다. 이 문장에서는 중의성을 예방하기 위해 전치사구를 동사의 바로 뒤로 놓은 것뿐이고요.
+
Allport considers their drive to alter the course of their lives normal to be pulled forward by a vision of the future that awakened within persons. 가 더 자연스럽게 느껴져서요.
→ 이건 그냥 본인이 해당 문장을 대강 이해한 것을 바탕으로 부드럽게 말을 바꾼 창작일 뿐입니다. 하지만 실제 문장의 의미와는 전혀 다르기 때문에 잘못된 겁니다.